Association italo-suisse pour la sauvegarde des intérêts du Col du Grand-Saint-Bernard

Calendrier des Manifestations de l'été 2017

Eté 2017
Estate 2017
Ouverture du col

10:00 Messe à la Cantine "Fonteinte"
11:00 Ouverture officielle


30 / 05 / 2017

Apertura del passo
10:00 Santa Messa alla Cantina "Fonteinte"
11:00 Apertura ufficiale


Fête de St. Bernard
10:30 Messe à l'église de l'hospice
15:00 Célébrations des Vêpres


16 / 06 / 2017

Festa di San Bernardo
10:30 Santa Messa all' ospizio
15:00 Celebrazione delle Vespri


ASSEMBLEE GENERALE
16:00 Rendez-vous à l'HOSPICE




27 / 06 / 2017

ASSOCIATION PRO-GRAND-SAINT-BERNARD



ASSEMBLEA GENERALE
16:00 Ritrovo all' OSPIZIO




Inalpe des chiens du Saint-Bernard

14 / 07 / 2017

Arrivo dei cani del San Bernardo


Première journée de pêche

23 / 07 / 2017 Prima giornata di pesca
Iscrizione sul posto dalle ore 8:00 - Patentino obligatorio


Pains au four de l'hospice - Activité dès 12h00 et visite du four
Fabrication des pains distribués lors de la "Fête de l'accueil"

31 / 07 / 2017 Pane al forno dell'ospizio - Attività dalle 12:00 in poi e visita del forno
Cottura dei pani da distribuire alla "Fête de l'acueil"



Fête Nationale Suisse - Feux d'artifice
Fête de l'accueil (distribution pains, fromage, vin)


01 / 08 / 2017

Festa Nazionale Svizzera - Fuochi
Fête de l'accueil ( distribuzione pani, formaggio, vino)


Bar du Lac : dès 21h30 feux d'artifice et inauguration du Pont de l'Ile




09 / 08 / 2017

Bar du Lac : alle 21h30, fuochi e inaugurazione del "Pont de l' Ile"




Ensemble à cordes "AFFETTI MUSICALI"
Direction ALBIN FAVEZ - Eglise de l'hospice à 15h30

13 / 08 / 2017 "AFFETTI MUSICALI"
Dirige ALBIN FAVEZ - Chiesa dell' Ospizio - ore 15:30



Deuxième journée de pêche
Inscription sur place dès 8h00 - Permis obligatoire

20 / 08 / 2017

Seconda giornata di pesca
Iscrizione sul posto dalle ore 8:00 - Patentino obligatorio


Journée de pêche
(réserve en cas de mauvais temps)



... / 09 / 2017 Giornata di pesca
( riserva in caso di cattivo tempo)



Fermeture du col
Le col du Grand-Saint-Bernard reste fermé à la circulation à partir de cette date jusqu'à la réouverture officielle (juin) de l'année suivante.
mi-octobre / 2017
Chiusura del passo
Il passo del Gran San Bernardo rimane chiuso alla circolazione a partire da questa data fino alla riapertura ufficiale (giugno) dell'anno seguente.